KOMPAS.com - Pelatih Leeds United, Marcelo Bielsa, "menyemprot" alias memarahi penerjemah yang mendampinginya pada sesi wawancara seusai kekalahan 3-4 kontra Liverpool pada Sabtu (12/9/2020).
Leeds United memberikan perlawanan sengit kepada sang juara bertahan Liga Inggris tersebut.
Pasukan Marcelo Bielsa sempat mengejar ketertinggalan tiga kali sebelum akhirnya harus mengakui keunggulan 4-3 The Reds di Stadion Anfield.
Amarah Bielsa terlihat di unggahan video akun twitter Leeds United.
Baca juga: Rating Pemain Liverpool vs Leeds, Masih Banyak Nilai Merah
Video tersebut berisi wawancara Bielsa dengan Sky Sports seusai laga.
Bielsa memang selalu didampingi penerjemah setiap kali menghadapi pewawancara di Inggris walau ia bisa berbahasa Inggris.
Pada menit 2:40 terlihat bagaimana pelatih asal Argentina itu menunjukkan ketidak puasannya terhadap sang penerjemah.
???? "For large parts of the game we were able to match them" Marcelo reflects on this evening's clash pic.twitter.com/vII8rYjda9
— Leeds United (@LUFC) September 12, 2020
"Bicara yang keras! Apakah kamu tak lihat dia berusaha keras (untuk mendengarkan)?" tutur mantan pelatih timnas Argentina dan Cile ini dengan sang penerjemah terlihat pasrah dan tak bisa melawan.
Ini bukan kali pertama Bielsa kurang puas dengan kinerja penerjemah tersebut.
Tak usah jauh-jauh, Bielsa juga memarahi sang penerjemah karena menambahkan satu baris dari terjemahannya jelang laga kontra Liverpool ini.
Baca juga: Makna Mendalam Perayaan Gol Mo Salah, Solidaritas bagi Sahabat
Pertandingan kontra Liverpool merupakan kali pertama Leeds menghadapi Liverpool sejak 2004, tahun mereka terdegradasi.
Namun, sang penerjemah menuturkan penjelasan Bielsa seolah-olah laga terakhir keduanya terjadi musim lalu.
"Ini akan menjadi laga spesial," tutur Bielsa. "Penuh dengan skenario-skenario yang membuat pertandingan nanti berbeda."
Namun, As mengutarakan bahwa sang penerjemah menambahkan dua kata yang membuat kata-kata Bielsa menjadi sangat berbeda: "Penuh dengan skenario-skenario yang membuat pertandingan nanti berbeda dari musim lalu."
Bielsa memang mengerti Bahasa Inggris sehingga ia tampak terganggu dengan terjemahan itu dan langsung menoleh ke si penerjemah.